比吉斯合唱團 (The Bee Gees) 在1960年年代以獨特的抒情音樂與和音受到歌迷愛戴,他們的音樂更被稱為"藍眼睛的靈魂樂"。在長達50年的音樂生涯中創作了很多抒情和搖滾歌曲,為他們在流行樂壇奠定了崇高的地位。
此影片是比吉斯的主編曲、鍵盤手、三兄弟中的老二 Maurice Gibb,在2000年出現在他的前妻Lulu 的 An Audience with Lulu 電視節目中作為嘉賓。倆人曾有短暫四年婚姻、在離婚27年後,二人深情演唱比吉斯1969年發行的經典名曲《First of May》。2003年1月12日莫里斯在接受解決腸梗阻的手術中去世,享年53歲。
非常令人感動,即使經過多年離婚,你仍可看到愛依然存在,真是美麗動人二重唱~~演唱雖已過多年,在這五月天仍深深觸動你我的心靈啊~~
《First of May》多人翻唱過,莎拉‧布萊曼美麗的顫音也非常動聽,但露露與莫里斯深情對唱確更令人動容久久。
First of May 五月初
When I was small and Christmas trees were tall
當我小時候,聖誕樹總是很高
We used to love while others used to play
當別人還在嬉戲,我倆就曾相愛
Don't ask me why, but time has passed us by
別問我為什麼,時光從你我身旁溜過
Someone else moved in from far away
一個遠方來的第三者介入了你我之間
一個遠方來的第三者介入了你我之間
Now we are tall and Christmas trees are small
如今我們已長大,聖誕樹也變小了
And you don't ask the time of day
你不再問白天的時間
But you and I, our love will never die
但對你我而言,我們的愛永遠不滅
But guess we'll cry come first of May
當五月初到來,也許我們會哭
The apple tree that grew for you and me
為你我而生長的蘋果樹
I watched the apples falling one by one
我曾望著蘋果一個一個的掉落
And I recall the moment of them all
我想起了過去的所有時光
The day I kissed your cheek and you were gone
我吻了你的臉頰和你離去的那一天
When I was small and Christmas trees were tall
當我小時候,聖誕樹總是很高
Doo......
嘟───
Don't ask me why, but time has passed us by
別問我為什麼,時光從你我身旁溜過
Someone else moved in from far away
一個遠方來的第三者介入了你我之間
沒有留言:
張貼留言