Let me not pray to be sheltered from dangers
but to be fearless in facing them.
我不祈禱在險惡中得到庇護,
讓我祈禱可以勇敢地面對它們;
讓我祈禱可以勇敢地面對它們;
Let me not beg for the stilling of my pain
but for the heart to conquer it.
我不要祈求痛苦停止,
讓我祈求我的心可以戰勝它們;
讓我祈求我的心可以戰勝它們;
Let me not look for allies in life's battlefield
but to my own strength.
在人生戰場上我不盼望盟友,
而是發現自己的力量。
而是發現自己的力量。
我不要在不安和恐懼中渴望救助,
讓我祈願我的堅忍可以贏得自由。
Grant me that I may not be a coward,
feeling your mercy in my success alone;
but let me find the grasp of your hand in my failure.
我雖是一個弱者,
只在成功中感覺到妳的仁慈,
但請讓我在失意時發現妳緊握住我的手。
只在成功中感覺到妳的仁慈,
但請讓我在失意時發現妳緊握住我的手。
摘自Rabindranath Tagore拉賓德拉納‧泰戈爾, " Fruit Gathering "《採果集》詩集節錄
泰戈爾的詩歌以優美的文字、深刻的情感及充滿哲理的思考,喚起人們對世界上一切美好事物的愛心,也啟示人們如何執著於現實的理想追求,讓人生充滿歡樂與光明。泰戈爾被稱為印度最偉大的詩哲,他的詩作被譽為滋潤了全球億萬讀者一個世紀的心靈之歌。
泰戈爾的著作,最初都是以孟加拉文寫成的,流傳甚廣,凡是採說孟加拉文的地方,沒有人不愛誦讀他的作品。後來,由泰戈爾自己及其他友人,陸續將其作品譯成英文。他的重要作品有詩集「園丁集」、「新月集」、「漂鳥集」、「吉檀迦利」等。
我尤其喜愛「漂鳥集」,它是眾多佳作中最動人的一部詩集,有325則詩語。詩人在詩集中歌詠大自然的千般風情、對社會的反思、對人生的思考、警示小語,作品內處處觸動人的心靈。
沒有留言:
張貼留言